Антоцианы, «адское пламя» и «влюблённая жаба»: Ульяновск и Смоленск «разобрали на атомы» цвет
Как мы различаем цвета, почему одни и те же оттенки получают разные названия в разных культурах и что происходит с листьями осенью с точки зрения химии, узнали 23 апреля гости Информационных центров по атомной энергии (ИЦАЭ) Ульяновска и Смоленска. Участники телемоста, который соединил два города, обсудили природу цвета — от физических свойств света до особенностей восприятия.
О биохимических процессах, лежащих в основе изменения окраски растений, рассказал кандидат биологических наук, доцент кафедры биологии и химии УлГПУ им. И.Н. Ульянова Даниил Фролов.
«На лекции я показываю, что цвет — это не просто свойство предмета, а результат сразу нескольких процессов: биохимических, физических и того, как наш мозг интерпретирует свет. На примере осеннего листа можно буквально “разобрать” цвет на составляющие: какие пигменты есть в растении, какие длины волн света они поглощают, а какие отражают, и как в итоге мы это видим, – пояснил учёный. – Важно, чтобы участники запомнили: зелёный цвет листа — это не то, что он “имеет”, а то, что он отражает. Хлорофилл поглощает красную и сине-фиолетовую часть спектра, а зелёный свет отражает — именно поэтому лист кажется нам зелёным».
В своей лекции биолог объяснил, какие пигменты присутствуют в листьях, как меняется их состав в течение сезона и почему осенью листья приобретают жёлтую и красную окраску. Один из самых интересных фактов — то, что жёлтые и оранжевые пигменты каротиноиды присутствуют в листьях круглый год. Просто летом их не видно, потому что хлорофилла в несколько раз больше, и он их «перекрывает». Осенью хлорофилл начинает разрушаться — и скрытые цвета становятся видимыми. Кроме того, красные и пурпурные оттенки — это не «остатки» цвета, а новые пигменты, антоцианы, которые синтезируются в ответ на стресс: холод, яркий свет. Они выполняют защитную функцию — помогают растению справляться с избыточным излучением и даже могут отпугивать вредителей.
«Очень интересно было узнать, что изменение цвета листа — это не случайный процесс, а строго запрограммированная стадия жизни растения. Лист не просто отмирает — он “разбирается” на полезные вещества, которые растение возвращает себе, например, азот и магний. И в итоге мы видим: даже привычный осенний лист — это сложная система, в которой одновременно работают химия, физика и биология. Это хороший пример того, как наука помогает по-новому посмотреть на самые обычные вещи», — поделилась впечатлениями от лекции Татьяна Жарова из Смоленска.
Разговор о цвете продолжила кандидат философских наук, доцент кафедры социологии и философии, научный сотрудник Лаборатории цвета СмолГУ Алёна Нанкевич. Она рассказала, как язык и культура формируют восприятие цвета и почему женщины и мужчины часто говорят на разных «цветовых диалектах». Участники узнали, как возникают названия цветов, каким образом реклама влияет на появление новых оттенков и как слепые люди могут понимать смысл цветовых метафор.
«Мы все разные и в языке цвета называем по-разному в зависимости от наших индивидуальных предпочтений и общественных стандартов, которые сформировались в конкретной социальной группе и отдельной культуре, — пояснила Алёна Анваровна. — Интересно, что новые названия цветов в истории моды появлялись под влиянием культурных, исторических и технологических трендов. Такие наименования часто были вычурными, метафорическими или связанными с конкретными событиями, что делало оттенки более запоминающимися и привлекательными. Например, в XVIII веке мода на цветовые оттенки была стремительной: появлялись необычные названия, которые быстро становились популярными. Так среди прочих появились цвета “блошиное брюшко“, “адское пламя“, “влюблённая жаба“, “лягушка, упавшая в обморок“ и “бедро испуганной нимфы“. Это было связано с желанием экспериментировать с внешностью, эстетикой и культурными трендами того времени».
Алёна Нанкевич рассказала и о том, что вариативность в названиях разных оттенков зависит и от пола, и от возраста человека. Например, женщины зачастую выделяют гораздо большее количество цветов, чем мужчины. С точки зрения истории это объясняется занятиями женщин – с давних времён они занимались рукоделием, например, вышивкой и изготовлением одежды. Сегодня женщины тоже чаще выбирают одежду и косметику, листая множество цветных каталогов.
Между лекциями два города сразились в интерактивном квизе. Гостей ждали вопросы о научных фактах и распространённых заблуждениях, связанных со светом, цветом и окружающим миром. Отвечая на вопросы, участники телемоста узнали, что Вселенная не чёрная, а имеет цвет «космическое латте», что коричневый цвет разрезанного яблока не связан с железом, а белых медведей сложно обнаружить тепловизором.
«Больше всего меня удивила часть про листья — оказалось, что жёлтые и оранжевые пигменты есть в них всегда, просто летом их “перекрывает” хлорофилл, — поделилась впечатлениями участница встречи Ульяна Шевердяева из Ульяновска. — Интересно было и про то, что мужчины и женщины могут по-разному различать и называть одни и те же оттенки, и это явление даже имеет название — разные “цветовые лексиконы”. Понравилось, что можно было не просто послушать учёного из другого города, но и задать ему вопросы».
