«Язык. Культура. Литература»: красноярский информационный центр по атомной энергии стал площадкой для российско-корейского литературного диалога

3 июля в информационном центре по атомной энергии Красноярска состоялось торжественное открытие международной конференции «Язык. Культура. Литература», организованной при поддержке Красноярского государственного педагогического университета им. В. П. Астафьева, министерства образования и министерства культуры Красноярского края.

Научно-практическая конференция «Язык. Культура. Литература» проводится в рамках Года культуры и фестиваля стран Азиатско-Тихоокеанского региона и приурочена к 90-летию со дня рождения выдающегося сибирского писателя Виктора Петровича Астафьева. Конференция открывает цикл научных встреч, посвященных многоаспектному рассмотрению вопросов литературы, языка и культуры.

Участниками конференции стали литературные деятели, поэты, писатели, филологи из Южной Кореи, Китая, Италии, Польши и России. Красноярский край в президиуме представляли первый заместитель министра образования и науки Красноярского края Наталья Анохина, начальник отдела культурно-досуговой деятельности краевого Министерства культуры Лариса Давыдова, и. о. ректора красноярского педуниверситета Валерий Ковалевский, заместитель первого проректора по науке Юрий Москвич, главный редактор литературного журнала «День и ночь» Марина Савина, журналист, телеведущий, президент Корейского культурного центра Красноярского края Сергей Ким.

Иностранных гостей конференции на открытии представляла самая многочисленная из прибывших делегация — группа писателей, поэтов, научных деятелей, руководителей вузов из Южной Кореи. Именно поэтому гости и участники конференции настроились не только на международный, но и в частности российско-корейский диалог.

Первой по поручению и. о. губернатора Красноярского края Виктора Толоконского и от имени краевого министерства образования госте конференции поприветствовала замминистра Наталья Анохина.

«Мы считаем сотрудничество между ведущими прогрессивными странами очень важным. Взаимодействие с Южной Кореей можно расценивать как возможность подготовки более высокого уровня специалистов для нашей страны и как ресурс для продвижения научных идей, которые есть в нашем городе и крае», — заявила представитель министерства.

Ответное слово было предоставлено руководителю корейской делегации, президенту Ассоциации корейского литературного творчества Пак Доку Кю.

«Так вышло, что в 2002 году наша ассоциация впервые организовала международный симпозиум в Сибири, на озере Байкал. Встреча положила начало межкультурному диалогу, и с тех пор дважды в год Ассоциация проводит мероприятия в разных странах мира. Сегодня, ровно через 12 лет, мы второй раз прибыли в Россию, и нам посчастливилось работать именно в Красноярске — в центре Сибири. Я рад вас приветствовать от лица делегации и благодарю вас за то, что вы сегодня здесь собрались!» — сказал в ответном слове

Завершилась торжественная церемония открытия международной конференции «Язык. Культура. Литература» совместным фото на память, которое главный редактор литературного журнала «День и ночь» Марина Савина пообещала опубликовать в свежем номере.

Конференция продолжится на базе КГПУ им. В. П. Астафьева. Около сотни иностранных делегатов и российских исследователей примут участие в работе секций.

 

Фото к «Язык. Культура. Литература»: красноярский информационный центр по атомной энергии стал площадкой для российско-корейского литературного диалогаФото к «Язык. Культура. Литература»: красноярский информационный центр по атомной энергии стал площадкой для российско-корейского литературного диалогаФото к «Язык. Культура. Литература»: красноярский информационный центр по атомной энергии стал площадкой для российско-корейского литературного диалогаФото к «Язык. Культура. Литература»: красноярский информационный центр по атомной энергии стал площадкой для российско-корейского литературного диалогаФото к «Язык. Культура. Литература»: красноярский информационный центр по атомной энергии стал площадкой для российско-корейского литературного диалогаФото к «Язык. Культура. Литература»: красноярский информационный центр по атомной энергии стал площадкой для российско-корейского литературного диалогаФото к «Язык. Культура. Литература»: красноярский информационный центр по атомной энергии стал площадкой для российско-корейского литературного диалогаФото к «Язык. Культура. Литература»: красноярский информационный центр по атомной энергии стал площадкой для российско-корейского литературного диалогаФото к «Язык. Культура. Литература»: красноярский информационный центр по атомной энергии стал площадкой для российско-корейского литературного диалогаФото к «Язык. Культура. Литература»: красноярский информационный центр по атомной энергии стал площадкой для российско-корейского литературного диалогаФото к «Язык. Культура. Литература»: красноярский информационный центр по атомной энергии стал площадкой для российско-корейского литературного диалогаФото к «Язык. Культура. Литература»: красноярский информационный центр по атомной энергии стал площадкой для российско-корейского литературного диалогаФото к «Язык. Культура. Литература»: красноярский информационный центр по атомной энергии стал площадкой для российско-корейского литературного диалога