Сибиряки отметили Международный день родного языка совместным телемостом
22 февраля

Сибиряки отметили Международный день родного языка совместным телемостом

Можно ли писать стихи на языке программирования? Почему жестовый язык – это не язык жестов? Как наша речь связана с мышлением? В чём специфика названий объектов атомной отрасли в Сибири? Ответы на эти и многие другие вопросы узнали 21 февраля гости Информационных центров по атомной энергии (ИЦАЭ) в Томске, Красноярске и Новосибирске.

Посвящённое Международному дню родного языка мероприятие соединило города Сибири в формате телемоста. Гости ИЦАЭ в Томске, Новосибирске и Красноярске собрались, чтобы обсудить интересные вопросы, связанные с языком. Встреча прошла в формате научно-популярного ток-шоу «Разберём на атомы». Этот формат подразумевает выступления трёх экспертов из разных областей научного знания, разбирающих одну и ту же тему и отвечающих на вопросы зрителей.

Первым выступил спикер из Томска Ян Яблонский, преподаватель ИТ-академии ТУСУРа, с рассказом о языках программирования и о том, можно ли писать на них стихи. Ян объяснил, что в основе всех современных компьютерных вычислений лежат процессоры, способные решать ограниченное число задач. Чтобы решить более сложную задачу, её надо разбить на простые, представить в виде алгоритма и передать процессору в понятном ему виде. Проблема в том, что «язык», на котором принимает такие инструкции процессор, не совпадает с языком, на котором говорят люди.

Для решения этой проблемы люди создали специальные программы для компиляции и интерпретации, позволяющие переводить инструкции, написанные людьми в вид, понятный для машин. Так появились языки программирования, которые в процессе развития всё больше становятся похожи на естественные языки. И на некоторых из них действительно можно написать стихотворение несмотря на то, что первоначальное назначение таких языков совсем в другом.

Следующим спикером стала Ольга Варинова, президент Сибирской ассоциации переводчиков русского жестового языка из Новосибирска. Русский жестовый язык – это специальная лингвистическая система, обладающая собственной лексикой и грамматикой и используемая для общения глухих и слабослышащих, живущих в России. Следует отличать жестовый язык от языка жестов, то есть невербальной коммуникации, возникающей между всеми людьми в процессе общения.

Русский жестовый язык возник предположительно около 300 лет назад, а первое сурдопедагогическое заведение России открылось в 1806 году. Поскольку русские преподаватели учились у французских, русский и французский жестовые языки имеют общие черты.

Жестовые языки отличаются трёхмерной грамматикой, то есть для понимания жеста важно оценивать его по целому ряду параметров положения кисти в пространстве, а также использования мимики, дыхания и движений рта. Это усложняет изучение жестового языка, но делает его очень ёмким и выразительным, позволяя одним жестом передать то, для чего в устной речи может понадобиться целое предложение.

О связи речи и мышления рассказала спикер из Красноярска Анна Трапезникова, кандидат филологических наук, доцент кафедры коррекционной педагогики КГПУ им. В. П. Астафьева. Её выступление было посвящено психолингвистике, научной дисциплине на стыке психологии, лингвистики и целого ряда других наук, изучающей взаимоотношение языка, мышления и сознания.

Основной темой выступления был поиск ответа на вопрос «Где на уровне языка рождается смысл?». С помощью нескольких простых экспериментов Анна показала, что смысл в языке рождается сразу на нескольких уровнях: фонетическом, грамматическом и лексическом.

Заключительным выступлением стал рассказ кандидата филологических наук, координатора специальных проектов сети ИЦАЭ Наталии Фельдман, посвящённый названиям объектов атомной отрасли в городах Сибири.

Язык, на котором специалисты-атомщики общаются между собой, обладает специфичными чертами, обусловленными узостью его употребления, а также секретностью и инновационностью явлений, которые он описывает. Следы такого языка можно найти и в городах Сибири, в которых создавались и создаются в наши дни уникальные атомные объекты.

Горно-химический комбинат (ГХК) в городе Железногорске Красноярского края из соображений секретности называли просто «гора». Объекты с интересными названиями есть и в Томской и Новосибирской областях, например, СКИФ (Сибирский кольцевой источник фотонов) в наукограде Кольцово (Новосибирская область) и БРЕСТ (Быстрый Реактор Естественной безопасности со Свинцовым Теплоносителем), сооружаемый в Северске (Томская область).

Гость новосибирского ИЦАЭ Александр Барыкин описал свои впечатления от прошедшего вечера так: «Мне всегда нравятся мероприятия в ИЦАЭ, и сегодняшнее не стало исключением. Увлекательно рассказывали про психолингвистику, даже не знал о существовании такой науки. И язык жестов стал открытием – вроде знаешь о существовании чего-то, но не задумываешься, пока не столкнёшься».

Телемосты между Информационными центрами по атомной энергии проходят регулярно. Они соединяют центры, которые на сегодняшний день работают в 18 городах России. Каждый центр регулярно становится площадкой, на которой все желающие могут пообщаться с учёными, сыграть в интеллектуальные и настольные игры, стать зрителями научно-популярных ток-шоу и участниками мастер-классов. Узнать подробнее о таких событиях можно на сайте myatom.ru и в официальных группах центров во «ВКонтакте».